Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - cacue23

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 361 - 380 su circa 457
<< Precedente•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Successivo >>
11
Lingua originale
Portoghese brasiliano Amo minha mãe
Amo minha mãe
Text corrected from: "amo minha mão".

Traduzioni completate
Greco Εγώ αγαπώ η μητέρα μου
Cinese semplificato 我爱我的母亲
7
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Norvegese Guds gave
Guds gave

Traduzioni completate
Arabo هبة الله
Cinese semplificato 上帝的礼物
Cinese 上帝的禮物
14
Lingua originale
Portoghese brasiliano deus seja louvado!
deus seja louvado!

Traduzioni completate
Cinese semplificato 赞美上帝!
29
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Inglese In three words, "not enough space".
In three words, "not enough space".
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

Traduzioni completate
Francese En trois mots, "pas de place".
30
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Bulgaro Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Traduzioni completate
Francese Nous sommes tous pareils dans notre différence
Cinese 在差異面前,我們都是平等的。
Finlandese Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
183
Lingua originale
Greco Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Traduzioni completate
Inglese Sometimes I think that love can
Cinese 有時,我覺得愛可以……
225
Lingua originale
Inglese a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Traduzioni completate
Cinese semplificato 李小龙名言
132
Lingua originale
Bosniaco hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo...
hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo me sad u kabinetu hocumalo vjezbat gramatiku ima danas ispit u 3 h . Nesto sam sva umorna ovih zadnjih dana

Traduzioni completate
Inglese Hey baby, what are you doing? ...
Francese Salut, mon bébé, que fais-tu?
31
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Ebraico לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים
לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים

Traduzioni completate
Inglese I didn’t know that you were into the foreign workers
Spagnolo No sabia que te interesaban los obreros extranjeros
Francese Je ne savais pas que tu t'intéressais aux travailleurs étrangers.
709
37Lingua originale37
Italiano Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Traduzioni completate
Francese Je vis pour elle
Inglese I live for it
11
Lingua originale
Cinese 最喜愛的故事人物
最喜愛的故事人物

Traduzioni completate
Portoghese brasiliano personagem favorito de ficção
<< Precedente•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Successivo >>